Pelleskop-livet

Översättning från kinesiska

Publicerad 2009-12-13 20:41:28 i Ying

I rasböcker om sharpei brukar det hävdas att själva ordet sharpei betyder hajskinn eller sandskinn, detta pga att pejerna är liksom stickiga i pälsen.
Sss, vicke nys!
Det vet väl minsta kinesiska barnunge att shar betyder "knas" och pei betyder "boll".
Knas-boll, helt enkelt!
Förresten tycker äldsta barnet att det skall finnas en sharpeiavdelning på stora stockholms rastorg nästa år, och där ska Ying stå och charma folk.
Plötsligt skulle valpköerna tolvdubblas och registreringssiffran för sharpei på någon sikt raka i höjden.
-Ja tloliden, säger Ying som pratar svenska med ganska tydlig kinesisk accent.

Kommentarer

Kommentera inlägget här
Publiceras ej

Senaste inläggen

Kategorier

Arkiv

Prenumerera och dela